читать дальшеПраздник усмирения души в святилище
По изволению бога и богини,
прародителей владетеля нашего,
на Равнине Высокого Неба божественно пребывающих,
потомку царственному
страной богатых равнин тростниковых и тучного колоса,
как мирной страной,
управлять назначено было.
И в корни скал нижних
опоры дворца грузно укрепили,
к Равнине Высокого Неба
коньки крыш вознесли высоко,
восславили как от неба укрытие, от солнца укрытие;
подносимые одеяния священные,
и верхние, и нижние препроводим,
обильные дары священные:
светлые ткани, блестящие ткани,
мягкие ткани, грубые ткани,
вещи пятицветные,
питие священное, –
верхушки сосудов высоко воздымая,
утробы бутылей наполним, в ряд выставим,
из того, что в горах и полях –
сладкие травы, горькие травы,
из того, что в Равнине Синего Моря –
с плавником широким, с плавником узким,
до водорослей морских, водорослей прибрежных,
разные разности горной гряде подобно,
высоко подъяв, поднесем.
И дары драгоценные
как дары спокойные, дары обильные,
покойно вкушайте и даруйте,
дабы государь наш
как вечная скала, как крепкая скала
славен был,
цветущим веком счастлив был,
и с месяца сивасу года нынешнего
до грядущего сивасу месяца
пусть [государь] в месте, где пребывает,
спокойно пребудет.
Посему в такой–то день
двенадцатой луны года нынешнего
действо усмирения творим, – так возглашаю.
Цит. по "Норито. Сэммё. Перевод со старояпонского, исследование и комментарий Л.М. Ермаковой". М.:Наука, 1991, стр.117.