10111
В годы Чжэньюань династии Тан (785 - 805) помощник распорядителя (шаоинь) уезда Цзянлин (на юге пров. Хубэй) господин Пэй, чье имя я не помню, имел сына десяти лет, очень умного, образованного, прилежного и живого мальчика, одаренного и талантами, и внешностью, которого он очень любил. Этот мальчик внезапно заболел, и с каждым днем ему становилось все хуже; так продолжалось в течение десяти дней. Лекарства не помогали, и Пэй уже собирался пригласить даоса для изгнания [демона болезни], надеясь, что это поможет ицелить больного, как вдруг в дверь постоучал некий человек, назвавшийся Гао, специалистом в области амулетов. Пэй пригласил его войти и осмотреть его сына. "Болезнь мальчика вызвана ни чем иным, как кознями лисицы, - сказал мастер. - Я владею искусством исцелять подобные недуги". Пэй поблагодарил его и попросил о помощи. Гао приступил к вопрошению и призванию [демона] с помощью искусства амулетов, и в следующую минуту мальчик внезапно поднялся со словами: "Я исцелен". Обрадованный господин Пэй назвал Гао подлинным мастером магии, накормил, напоил его, щедро одарил деньгами и шелком и с благодарностью проводил до ворот. Прощаясь, Гао сказал: "Я буду заходить каждый день".

Несмотря на то что мальчик излечился от болезни, ему все же недоставало духовной энергии (шеньхунь); время от времени он начинал бредить, у него случались приступы беспричинного смеха и рыданий, с которыми он не мог справиться. Каждый раз, когда приходил Гао, господин Пэй просил его заняться этими [симптомами], но тот всякий раз говорил : "Жизненные силы вашего сына были вытянуты демоном и еще не восстановились. Не пройдет и десяти дней, как все придет в норму. Рад сообщить вам, что нет причин беспокоиться". И Пэй верил этому.

Через несколько дней к Пэю зашел врач по фамилии Ван, сказавший, что обладает амулетами с божественной мощью и может обнаруживать, пресекать и исцелять болезни, вызванные демонами. Беседуя с Пэем, он сказал: "Молодой господин болен лисьей болезнью. Если не лечить его немедленно, ему может стать совсем плохо!" Тут Пэй рассказал ему о докторе Гао, на что Ван рассмеялся: "А откуда вы знаете, что этот человек не лис?" Они сели, приготовили все необходимое для процедуры изгнания, как вдруг вошел Гао.

Как только он вошел, он сразу начал громко упрекать господина Пэя: "Как же так! Ваш сын излечен, а вы приводите в его дом лису?! Этот тот самый зверь, который вызвал болезнь!" Ван, в свою очередь, увидев Гао, вскричал: "А, вот и злобная лиса! Конечно же, это он! Как же его искусство может изгонять демонов и исцелять болезни?" Так они продолжали кричать, обвиняя друг друга, а домашние Пэя стояли вокруг, остолбенев от страха и удивления. Внезапно у ворот появился даос. "Я слышал, что сын господина Пэя страдает лисьей болезнью, - сказал он слугам, - Я могу видеть демонов, передайте [вашему господину], что я прошу позволения войти и поговорить с ним". Слуга поспешил доложить Пэю, и тот, выйдя, рассказал о случившемся. "С этим справиться несложно", - сказал даос, вошел в дом и увидел тех двоих. Оба они тут же закричали: "Это тоже лис! Как это ему удается морочить людей под личиной даоса!" Даос ответил тем же [обвинением]: "Вы, лисы! Возвращайтесь в свои заброшенные могилы в предместьях! Зачем вы досаждаете этим людям?!" С этими словами он закрыл [за собой дверь], и все трое еще долгое время продолжали ругаться. Страх господина Пэя все усиливался, а его домашние и слуги не знали, как избавиться от этих троих. На закате шум стих. Дверь открыли и обнаружили трех лис, лежащих без движения, тяжело дыша. Пэй забил их кнутом до смерти, и через десять дней мальчик выздоровел.

"Сюаньши чжи" (Записи из палаты Сюаньши). - Бицзи конца IX в. в десяти цзюанях, автор Чжан Ду. Цит. по Я.Я. М. де Гроот, "Религиозная система Китая", т.2 гл. 5, в переводе Е.В. Волчковой.

@темы: литература, копипаста